Перевод "Натали Портман" на английский

Русский
English
0 / 30
Наталиbring
Произношение Натали Портман

Натали Портман – 29 результатов перевода

Но если всё засрёшь, я возьму эту сраную дикарку и закину на бойню.
- Он не всерьёз, Натали Портман.
- Ты правда назвал кошку Натали?
But if you fuck me on this, I'm taking that feral piece of shit and throwing it in a high-kill shelter.
He didn't meant that, Natalie Portman.
You seriously named that cat Natalie...
Скопировать
Даа!
Потом, смотря фильм "Черный лебедь" я мог бы одним целится в Натали Портман, а другим в ....
Да, Да, Да, Все знают кто вторая.
Hell yeah!
That way, when I watch Black Swan, I can aim one at Natalie Portman and aim the other at...
Yes, yes, yes, we all know who the other one was.
Скопировать
Через 4 года мы возобновим твою карьеру.
Прямо как Натали Портман.
Хорошо.
Four years, we'll relaunch your career.
Just like Natalie Portman.
Okay.
Скопировать
Но я же не собираюсь бросать актерскую работу навсегда.
Я хочу быть как Натали Портман.
Она поступила в Гарвард и это не навредило ее карьере.
But it's not like I want to quit acting forever.
I just want to be like Natalie Portman.
She got to go Harvard, and it didn't hurt her career.
Скопировать
Это милое,но летнее, это немного сексуальнее.
Натали Портман моя любимая модель.
Какой из этих она бы одела?
This one's cute but summery, this one's a little sexier.
Natalie Portman's my role model.
Which one would Natalie wear?
Скопировать
близнецами Ольсен,
Натали Портман, парнем, который написал "Над пропастью во ржи,"
туземным королем Коулом,
the Olsen twins,
Natalie Portman, the guy who wrote "Catcher in the Rye,"
Nat King Cole,
Скопировать
- Она ему нравится.
И еще он сказал, что предпочел бы ее, а не Натали Портман, ясно?
- Так что, мы закончили?
- He liked her.
And he said he'd rather have her than Nathalie Portman, okay?
- So, are we finished?
Скопировать
...близняшки Олсен,..
...Натали Портман,..
...мужик, который написал "Над пропастью во ржи",..
The Olsen twins.
Natalie Portman.
The guy who wrote Catcher in the Rye.
Скопировать
- Кого известных?
- НаталИ ПОртман.
Да ебанись.
- A known actress? Like who?
- Natalie Portman.
Get the fuck out of here.
Скопировать
Вообще-то, я хочу встретится с кинопродюсером по поводу "Воронов", и я захотел поговорить с тобой для начала.
Мне кажется, меня должна играть Натали Портман.
Я могу ей позвонить, если хочешь.
Actually, I'm meeting with this movie producer about Ravens and I wanted to talk to you about it first.
I'm thinking Natalie Portman should play me.
I can call her.
Скопировать
Отвали!
Обычно он говорит: "Извини, Натали Портман занята".
Натали в пролете.
Fuck off!
My agents are like, you should wear a tee-shirt that says: "Sorry, Nathalie Portman has the job".
Natalie passed.
Скопировать
А если так, ты не получишь эту роль. Я понимаю.
Ты хотела Натали Портман.
- Она невероятна.
- It's not gonna get you the job.
You wanted Nathalie Portman.
She's amazing.
Скопировать
Судя по твоим словам, вроде как непросто.
Ага, это как сказать, что вселенная вроде как большая, а Натали Портман вроде как сексуальная.
Я говорил с нашими экспертами о так называемой "отмычке".
Sounds kinda complicated.
That's like saying the Universe sounds kinda big or Natalie Portman is kinda hot.
I spoke to our experts about this so-called "Skeleton Key."
Скопировать
По-моему, это не просто совпадение
что в разгар дефицита начинки этот пилигрим падает с небес на землю и попадает под колеса грузовика Натали
Послушайте, если кто и разбирается в фарше, так это Натали Портман!
We don't think it's coincidence.
You're telling me that somehow during a stuffing shortage, this pilgrim dropped down from space and got into a truck driven by Natalie Portman? !
Look, if anyone knows about stuffing it's Natalie Portman!
Скопировать
Да.
и "Where in the World is Carmen Sandiego" ни даже Натали Портман топлесс.
Никогда раньше такого не говорил, но - отличная работа, Говард!
Yeah.
No one can hide from me, not Waldo, not Carmen San Diego, not even topless Natalie Portman.
I've never said these words before, but good job, Howard!
Скопировать
Дэвид Митчелл написал роман под названием "Чёрный лебедь Грин", верно?
И звездой фильма "Черный лебедь" стала Натали Портман, которая, как я слышала, должна была сыграть в
Это интересно.
David Mitchell wrote a novel called Black Swan Green, right?
And the star of Black Swan, the movie, is Natalie Portman, who I hear is supposed to be starring in Cloud Atlas.
That is interesting.
Скопировать
Потому что так делают все знаменитости.
Бейонс, Джей Ло, Натали Портман, чья настоящая фамилия - Хершлаг.
Ладно, это не важно.
Because that's what all the big celebrities do.
Beyonce, J.Lo, Natalie Portman, whose real last name is Hershlag, by the way.
Okay, that's not relevant.
Скопировать
Хотел бы я быть альбиносом, им полагается быть смотрящими в сарае спаривания.
Твоя фотография в Us Weekly рядом с Натали Портман в одинаковых ансамблях для беременных.
"Кому это больше идет?"
I wish. I can't even imagine you pregnant.
A picture of you in Us Weekly next to Natalie Portman in the same maternity outfit.
"Who wore it best?"
Скопировать
А мы-то думали, причем здесь она вообще?
Натали Портман контролирует кротовую нору!
Сэр, окно закрывается
We were wondering what she had to do with all this!
Natalie Portman controls the wormhole!
Our window of opportunity is closing sir.
Скопировать
Хотите сказать, что в разгар дефицита начинки этот пилигрим падает с небес на землю и попадает под колеса грузовика Натали Портман?
Послушайте, если кто и разбирается в фарше, так это Натали Портман!
Нам необходимо найти профессора Брофловски
You're telling me that somehow during a stuffing shortage, this pilgrim dropped down from space and got into a truck driven by Natalie Portman? !
Look, if anyone knows about stuffing it's Natalie Portman!
We have to find Professor Broflovski.
Скопировать
Хранителя портала? Ну, конечно!
Натали Портман!
А мы-то думали, причем здесь она вообще?
The keeper of the... of course!
Natalie Portman!
We were wondering what she had to do with all this!
Скопировать
Ты чувствовал это сердцем
Ты должен знать, как заставить Натали Портман открыть ее кротовую нору
Так это, Натали, у тебя есть братья или сестры?
You knew it here.
You must know how to get Natalie Portman to open her wormhole.
So... you... You have any brothers or sisters, Natalie?
Скопировать
Кому принадлежит этот грузовик?
Судя по всему, его владелица – Натали Портман, сэр
Актриса?
Who did the truck belong to?
We believe it belonged to Natalie Portman, sir.
The actress?
Скопировать
ооуу, да.
Я думаю Натали Портман думает что она лучше всех.
Да она никто, и её муж никто.
Ooh, yeah.
I feel like Natalie Portman thinks she's so much better than everybody.
She's nothing, and her husband's a nobody.
Скопировать
Ты опять открыл мою дверь?
- Натали Портман нравится твоя комната.
Ты такого в жизни больше не услышишь.
Did you open my door again?
Look, Natalie Portman happens to like it in your room. Ah, no, no.
Probably the last time you ever heard that.
Скопировать
Ты что думаешь,
Натали Портман сидит в своем замке, и типа такая "уу, Интересно, есть ли где-то какие-нибудь сопляки,
Да, Натали Портман вырвало, если бы она тебя увидела.
What'd you think,
Natalie Portman's sitting in her castle, like, "oh, I wonder if there are any schlubs out there who wear a bathing suit as underwear?"
Natalie Portman would throw up if she saw you.
Скопировать
Натали Портман сидит в своем замке, и типа такая "уу, Интересно, есть ли где-то какие-нибудь сопляки, которые носят купальник как нижнее белье?"
Да, Натали Портман вырвало, если бы она тебя увидела.
Ты должен пойти и извиниться перед Эбби.
Natalie Portman's sitting in her castle, like, "oh, I wonder if there are any schlubs out there who wear a bathing suit as underwear?"
Natalie Portman would throw up if she saw you.
You need to go apologize to Abby.
Скопировать
- Оно ничего.
- Мой поколение фанатело от Натали Портман, а не Натали Херцшлаг.
Кто-то гуглил...
- It's not bad.
- My generation, we got Natalie Portman, not Natalie Hershlag.
Someone's been on Google...
Скопировать
Не то чтобы актер - это не работа.
Можешь спросить у моей подруги, Натали Портман.
Ты в этой рубашке похожа на лесбиянку*. * thespian - актриса/лесбиянка.
Not that acting isn't work.
Just act my fellow thespian, Natalie Portman.
You look like a thespian in that shirt.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Натали Портман?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Натали Портман для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение